-
1 madre patria
-
2 madre patria
сущ.общ. метрополия, родина-мать -
3 la madre patria
la madre patriadas MutterlandDizionario italiano-tedesco > la madre patria
4 patria
pàtria f 1) родина, отечество, отчизна madre patria v. madrepatria il suolo della patria -- родная земля seconda patria, patria d'elezione -- вторая родина, родина по избранию amor di patria -- любовь к родине il mal di patria -- тоска по родине servire la patria -- служить родине tradire la patria -- изменить родине combattere per la patria -- сражаться за родину 2) fig родина, место рождения Vienna Х la patria del valzer, il Brasile, del caffè -- Вена -- родина вальса, Бразилия -- кофе Certaldo, patria del Boccaccio -- Чертальдо -- родина великого Боккаччо; в Чертальдо родился великий Боккаччо5 patria
pàtria f 1) родина, отечество, отчизна madre patria v. madrepatria il suolo della patria — родная земля seconda patria, patria d'elezione — вторая родина, родина по избранию amor di patria — любовь к родине il mal di patria — тоска по родине servire la patria — служить родине tradire la patria — изменить родине combattere per la patria — сражаться за родину 2) fig родина, место рождения Vienna è la patria del valzer, il Brasile, del caffè — Вена — родина вальса, Бразилия — кофе Certaldo, patria del Boccaccio — Чертальдо — родина великого Боккаччо; в Чертальдо родился великий Боккаччо6 madre
madre f 1) мать, родительница madre di famiglia -- мать семейства madre di numerosa prole -- многодетная мать madre nubilemadre -- мать-одиночка madre nobile -- благородная мать (театральное амплуа) l'antica madre а) Ева б) (тж la madre di tutti, la gran madre antica, madre terra, la madre artificiale) (мать-)Земля la madre Х sempre madre -- мать -- всегда мать come madre natura l'ha fatto -- как создала его мать-природа 2) матка( животных) 3) anat матка 4) источник; основа, причина idea madre -- основная мысль madre patria -- метрополия chiesa madre -- соборная церковь casa madre -- главный торговый дом madre lingua v. madrelingua 5) tip матрица chi non crede alla buona madre, crede poi alla matrigna prov -- ~ на мать жаловаться, так с мачехой наплакаться la madre pietosa fa il figliol tignoso prov -- у жалостливой матери порченые дети qual la madre, tal la figlia, tal madre, tal figlia prov -- какова мать, такова и дочь( ср яблоко от яблони недалеко падает) le madri (al mondo) son tutte compagne prov -- все матери (в мире) одинаковы 7 madre
madre f 1) мать, родительница madre di famiglia — мать семейства madre di numerosa prole — многодетная мать madre nubilemadre — мать-одиночка madre nobile — благородная мать ( театральное амплуа) l'antica madre а) Ева б) (тж la madre di tutti, la granmadre antica, madre terra, la madre artificiale) (мать-)Земля la madre è sempre madre — мать — всегда мать come madre natura l'ha fatto — как создала его мать-природа 2) матка ( животных) 3) anat матка 4) источник; основа, причина idea madre — основная мысль madre patria — метрополия chiesa madre — соборная церковь casa madre — главный торговый дом madre lingua v. madrelingua 5) tip матрица¤ chi non crede alla buona madre, crede poi alla matrigna prov — ~ на мать жаловаться, так с мачехой наплакаться la madre pietosa fa il figliol tignoso prov — у жалостливой матери порченые дети qual la madre, tal la figlia, tal madre, tal figlia prov — какова мать, такова и дочь (ср яблоко от яблони недалеко падает) le madri (al mondo) son tutte compagne prov — все матери (в мире) одинаковы8 patria
patriapatria ['pa:tria] <- ie>sostantivo Feminin1 (nazione) Vaterland neutro; (città, paese) Heimatstadt Feminin, Geburtsort Maskulin2 (luogo d'origine) Heimat Feminin; (di cosa) Herkunftsland neutro; patria d'elezione Wahlheimat Feminin; la madre patria das Mutterland neutroDizionario italiano-tedesco > patria
9 patria
f homeland* * *patria s.f.1 country, native country, homeland: amor di patria, love of one's country (o native country); in patria e all'estero, at home and abroad; erano esuli dalla patria, they were exiles from home; amare la patria, to love one's country; tornare in patria, to return to one's native country; tradire la patria, to betray one's country; abbandonare la patria, to leave one's country; combattere, morire per la patria, to fight, to die for one's country // patria d'elezione, adoptive country // la patria celeste, the heavenly home // ai caduti per la patria, in memory of those who gave their lives for their country // altare della patria, the tomb of the Unknown Soldier // la madre patria, the mother country // i senza patria, stateless people // nessuno è profeta in patria, no one is a prophet in his own country2 ( luogo nativo) birthplace; (fig.) home, land: la patria dei leoni e delle palme, the home of lions and palm trees; l'Umbria, patria di pittori e di santi, Umbria, home (o land) of painters and saints; Firenze è la patria di Dante, Dante's birthplace was Florence.* * *['patrja]sostantivo femminile (native) country, home (country)madre patria — mother country, homeland
Bologna è la patria dei tortellini — fig. Bologna is home to o the home of tortellini
* * *patria/'patrja/sostantivo f.(native) country, home (country); madre patria mother country, homeland; amor di patria love of one's country; i senza patria the stateless; Bologna è la patria dei tortellini fig. Bologna is home to o the home of tortellini\patria d'elezione adoptive country.10 madre
f mother* * *madre s.f.1 mother; (di animale) mother, dam: essere madre, to be a mother; è madre di due bambini, she is a mother of two; diventare madre, to become a mother (o to bear a child o to give birth to a child); è il ritratto di sua madre, she is the image of her mother; mia madre non è in casa, mother isn't in; salutatemi vostra madre, say hallo to your mother (o form. give my regards to your mother); è stata per me una seconda madre, come una madre, she was like a mother to me; fare da madre a qlcu., to be a mother to s.o.; (a un adulto) to mother s.o.; madre di famiglia, mother (of a family); senza madre, motherless; madre adottiva, adoptive mother; la rese madre, he gave her a child // zio per parte di madre, maternal uncle // madre terra, la gran madre, la comune madre, mother earth (o the earth) // madre natura, Mother Nature // prima madre, antica madre, Eve (o our first mother) // Santa Madre Chiesa, Holy Mother Church // onora il padre e la madre, honour thy father and thy mother2 (fig.) (origine, causa) mother, cause: la teologia era considerata la madre di tutte le scienze, theology was considered the mother of all sciences3 (eccl.) Mother: madre superiora, Mother Superior; reverenda madre, Reverend Mother; madre badessa, Abbess4 (anat.) mater: dura, pia madre, dura, pia mater5 (biochim.) madre dell'aceto, mother of vinegar6 (comm.) (matrice) counterfoil; stub: una ricevuta a madre e figlia, a counterfoil receipt; la madre di un assegno, the stub of a cheque◆ agg.1 mother (attr.): ragazza madre, unmarried mother; regina madre, Queen Mother2 (fig.) (che costituisce l'origine) mother (attr.); original, fundamental: idea madre, fundamental idea; teoria madre, original (o basic) theory // lingua madre, mother tongue // chiesa madre, mother church // (comm.) casa madre, head office (o parent company); (di ordini religiosi) mother house // (teatr.) scena madre, crucial scene; fare una scena madre per qlco., to make a song and dance about sthg. // (chim.) acqua madre, mother water (o liquor o lye) // (mecc.) vite madre, (del tornio) lead screw.* * *['madre]1. sfla madre di tutte... fig — the mother of all...
2. agg invmother attrcasa madre Rel — mother house
scena madre Teatro — principal scene
* * *['madre] 1.sostantivo femminile1) (genitrice) motherdiventare madre — to become a mother, to give birth to a child
da o per parte di madre on one's mother's side; i cuccioli e la loro madre — the puppies and their mother
2) relig.3) (matrice) stub2.2) fig. (che costituisce l'origine)cellula madre — biol. parent cell
•••fare una scena madre — to make a song and dance o a scene
* * *madre/'madre/I sostantivo f.1 (genitrice) mother; è madre di tre bambini she is the mother of three (children); diventare madre to become a mother, to give birth to a child; da o per parte di madre on one's mother's side; i cuccioli e la loro madre the puppies and their mother3 (matrice) stubII aggettivo2 fig. (che costituisce l'origine) lingua madre mother tongue; cellula madre biol. parent cell; scheda madre motherboardfare una scena madre to make a song and dance o a scene\madre dell'aceto mother (of vinegar); madre di Dio Mother of God; madre di famiglia mother; madre natura Mother Nature; madre patria → madrepatria; madre terra mother earth.11 madre
1. f.1) (genitrice) матьdi (della) madre — материнский (agg.)
da madre — по-матерински (avv.)
fare da madre a qd. — быть второй матерью кому-л.
2) (origine) мать, матушка3) (suora)4) (femmina) мать, самка, матка2. agg.3.•scena madre — a) (teatr.) ключевой эпизод пьесы (фильма, романа); b) (scenata) скандал
madre nobile — (teatr.) амплуа благородной матери
4.•tale madre, tale figlia — яблоко от яблони недалеко падает
12 patria
fmadre patria — см. madrepatriaseconda patria, patria d'elezione — вторая родина, родина по избраниюamor di patria — любовь к родинеil mal di patria — тоска по родинеservire la patria — служить родинеtradire la patria — изменить родинеcombattere per la patria — сражаться за родину2) перен. родина, место рожденияVienna è la patria del valzer — Вена - родина вальса•Syn:13 madre
f1) мать, родительницаmadre nubile / ragazza madre — мать-одиночкаl'antica madre — 1) Ева 2) (также la madre di tutti, la gran / la nostra madre antica, madre terra) (мать-)Земляla madre è sempre madre — мать - всегда мать3) монахиня, матушкаcasa madre — 1) главный торговый дом 2) материнская компанияmadre lingua — см. madrelingua5) полигр. матрица•Syn:••chi non crede alla buona madre; crede poi alla matrigna prov — на мать жаловаться, так с мачехой наплакатьсяla madre pietosa fa il figliol tignoso prov — у жалостливой матери порченые дети14 родина
ж.1) ( отечество) patria тж. перен.; matria f уст.сражаться за родину — combattere per la patriaвторая родина — seconda patriaтоска по родине — nostalgia f; mal di patriaвернуться на родину — rimpatriare vi (a, e)2) ( место рождения) paese natio15 onorare
be a credit toonorare qualcuno di qualcosa hono(u)r s.o. with something* * *onorare v.tr.1 ( rendere onore a) to honour, to pay* honour to (s.o.); to celebrate: onora tuo padre e tua madre, ( Bibbia) honour thy father and thy mother; onorare la memoria di un amico, to honour the memory of a friend; onorare i morti, to honour the dead2 ( dare onore a) to be an honour to (s.o., sthg.), to do* credit to (s.o., sthg.): questa azione ti onora, this action does you credit; il suo eroismo onora la patria, his heroism is an honour to his country; un atleta che onora lo sport italiano, an athlete who brings honour (o does credit) to Italian sport4 (comm.) to honour: onorare una cambiale, to honour a bill; onorare una tratta, to meet (o honour) a draft; onorare la propria firma, to honour one's signature; onorare i propri impegni, to fulfil one's obligations.◘ onorarsi v.rifl. ( pregiarsi) to be proud (of sthg.), to be honoured (by sthg.): mi onoro della sua amicizia, I am proud of his friendship; ci onoriamo della vostra presenza, we are honoured by your presence.* * *[ono'rare]1. vt(gen) to honour Brit, honor Am, (far onore a) to be a credit to, do credit toonorare qn con o di qc — to hono(u)r sb with sth
2. vr (onorarsi)onorarsi di qc/di fare qc — to feel hono(u)red by sth/to do sth
* * *[ono'rare] 1.verbo transitivoonorare qcn. della propria presenza — to grace sb. with one's presence (anche iron.)
2) (adempiere) to honour BE, to honor AE, to fulfil BE, to fulfill AE [promessa, firma, impegni, parola data]; (pagare) to honour BE, to honor AE, to meet* [debito, assegno]; (rispettare) to honour BE, to honor AE [ scadenza]3) (rendere fiero) [ persona] to be* a credit to [paese, genitori]4) (dare lustro a) [ qualità] to do* [sb.] credit2.* * *onorare/ono'rare/ [1]1 to honour BE, to honor AE (di, con with); onora il padre e la madre honour thy father and mother; onorare qcn. della propria presenza to grace sb. with one's presence (anche iron.)2 (adempiere) to honour BE, to honor AE, to fulfil BE, to fulfill AE [promessa, firma, impegni, parola data]; (pagare) to honour BE, to honor AE, to meet* [debito, assegno]; (rispettare) to honour BE, to honor AE [ scadenza]3 (rendere fiero) [ persona] to be* a credit to [paese, genitori]4 (dare lustro a) [ qualità] to do* [sb.] credit; il suo coraggio la onora your bravery does you creditII onorarsi verbo pronominaleto be* proud (di qcs. of sth.; di fare of doing).16 secondo
I 1.viaggiare in seconda classe — ехать во втором классеstudiare in seconda classe — учиться во втором классеalla seconda potenza мат. — во второй степени, в квадрате2. agg1) второй, второстепенныйuna figura di secondo piano — фигура второго плана, второстепенная фигураavere una seconda parte — играть второстепенную рольfigli del secondo letto — дети от второго бракаil vento spirava secondo — дул попутный ветер3. m книжн.2) секундант3) мор. помощник капитана4) секундаspaccare il secondo — 1) идти секунда в секунду / очень точно ( о часах) 2) перен. всё делать точно / как надоII 1. prep1) в зависимости от; смотря поsecondo i casi / le circostanze — смотря по обстоятельствамsecondo l'uso — согласно обычаю2) по мнению, согласно мнению2. avv1) во-вторыхTu verrai? - secondo. — Ты придёшь? - Смотря по обстоятельствам3) congsecondo che — в зависимости от того, что...; согласно тому, что...secondo che mi disse — согласно тому, что он мне сказалsecondo che mi piaccia o no — в зависимости от того, понравится мне или нетsecondo come — смотря по тому, как...secondo quando — смотря по тому, когда...; в зависимости от того, когда...secondo dove — смотря по тому, где...secondo quanto — 1) в зависимости от того, сколько... 2) согласно...secondo quanto affermano... — по словам..., согласно утверждениям...17 по
I предлог, + Д1) в знач. на, по поверхности чего-л. su, sopra, per, a (иногда перев. без предлога)спускаться по лестнице — scendere / alla (per) le scaleударить по голове — colpire in testaгладить по голове — accarezzare la testaстрелять по мишени — sparare al bersaglioстрелять по цели — tirare su / contro un obiettivo, tirare al bersaglioстрелять по врагу — sparare al / sul nemico2) при обозн. предмета, в пределах которого происходит действие per, inходить по комнате — camminarecamera шарить по карманам — frugare nelle tascheбегать по магазинам — correre per negozi3) при обозн. направления движения con, per, lungo, тж. без предлогаплыть по течению — seguire la corrente4) при указании на то, согласно с чем совершается действие a, secondo, dietro, per, conforme / conformemente aпо приказу —l'ordine по заслугам — secondo i meritiпослать по почте — spedire per postaпередать по радио — trasmettere per / via radio6) причины per, per / a causa di, in virtù di7) родства, близости и др. признаков di, perстарший по возрасту — maggiore di etàродственник по матери — parente da parte di madre8) цели совершения действия perкомиссия по разоружению — commissione per il disarmo9) круга, вида области деятельности di, in, su, relativo aтрактат по физике — trattato di fisicaспециалист по русскому языку — specialista di / in lingua russa10) на распределение или цену отдельных предметов a, perпо десять рублей за метр — a dieci rubli il metroпо одному — a uno a uno, uno alla voltaпо вечерам — di / la seraпо праздникам — durante le feste12) в устойчивых словосочетаниях с личн. мест. или сущ. secondo; перев. тж. лексическими средствамипо мне / тебе / ней / ним — secondo me / te / lei / loroэто ему не по силам — non ce la fa; non è nelle sue forzeII + В употр. при указании1) на предел, границу распространения действия fino / sino a2) на предел действия с предлогом "с" da... a; a partire da... aпрочитать с первой по четвертую страницу — leggere dalla prima alla quarta paginaс 2000 по 2005 год — ( a partire) dal 2000 al 20053) места действия da; al di là diидти по грибы — andare per funghi; andare a cercare funghi5) + В или Д в сочетании с числительными для указания количества, цены (un) tanto per ciascunoпо два на каждого — due per ciascuno; due a testaIII + Д1) для обозн. времени в знач. предл. "после" a, dopo2) наряду с Д после слов "скучать", "тосковать", "скука", "тоска" и т.п. со значением предлога "о", перев. Diтосковать по родине — avere la nostalgia della patria3) употр. в устойчивых словосочетаниях с личными местоимениями 3-го лицапо нем / них со значением "согласно с его / их желанием, привычкой, мнением, учением" — secondo lui / loroпо мне — secondo me, secondo il mio parere, dal mio punto di vistaпо Резерфорду —Rutherford по примеру... — sull'esempio di...оставить добрую память по себе — lasciare buon ricordo di sé18 secondo
secóndo I 1. num ord второй il secondo piatto -- второе (блюдо) la seconda guerra mondiale -- вторая мировая война viaggiare in seconda classe -- путешествовать во втором классе studiare in seconda classe -- учиться во втором классе alla seconda potenza mat -- во второй степени, в квадрате 2. agg 1) второй, второстепенный minuto secondo -- секунда una figura di secondo piano -- фигура второго плана, второстепенная фигура avere una seconda parte -- играть второстепенную роль non essere secondo a nessuno -- никому не уступать 2) второй, другой; новый; следующий le seconde bozze tip -- вторая корректура (верстка или сверка) la seconda patria -- вторая родина seconda madre -- вторая мать seconda natura -- вторая натура un secondo Galilei -- новый Галилей figli del secondo letto -- дети от второго брака 3) благоприятный il vento spirava secondo -- дул попутный ветер 3. m lett 1) второе (блюдо) cosa c'è di secondo? -- что у нас на второе? 2) секундант 3) mar помощник капитана 4) секунда spaccare il secondo а) идти секунда в секунду <очень точно> (о часах) б) fig все делать точно <как надо> secóndo II 1. prep 1) в зависимости от (+ G); смотря по (+ D) secondo i casi-- смотря по обстоятельствам secondo l'ora in cui tu arrivi -- в зависимости от времени твоего прибытия secondo l'uso -- согласно обычаю 2) по мнению, согласно мнению (+ G) secondo me -- по-моему, по моему мнению secondo certi autori -- по мнению некоторых авторов 2. avv 1) во-вторых 2) смотря по обстоятельствам Tu verrai? -- secondo. -- Сы придешь? -- Омотря по обстоятельствам 3. cong: secondo che -- в зависимости от того, что...; согласно тому, что... secondo che mi disse -- согласно тому, что он мне сказал secondo che mi piaccia o no -- в зависимости от того, понравится мне или нет secondo come -- смотря по тому, как... secondo quando -- смотря по тому, когда...; в зависимости от того, когда... secondo dove -- смотря по тому, где... secondo quanto а) в зависимости от того, сколько... б) согласно... (+ D) secondo quanto affermano... -- по словам..., согласно утверждениям... 19 secondo
secóndo I 1. num ord второй il secondo piatto — второе (блюдо) la seconda guerra mondiale — вторая мировая война viaggiare in seconda classe — путешествовать во втором классе studiare in seconda classe — учиться во втором классе alla seconda potenza mat — во второй степени, в квадрате 2. agg 1) второй, второстепенный minuto secondo — секунда una figura di secondo piano — фигура второго плана, второстепенная фигура avere una seconda parte — играть второстепенную роль non essere secondo a nessuno — никому не уступать 2) второй, другой; новый; следующий le seconde bozze tip — вторая корректура ( вёрстка или сверка) la seconda patria — вторая родина seconda madre — вторая мать seconda natura — вторая натура un secondo Galilei — новый Галилей figli del secondo letto — дети от второго брака 3) благоприятный il vento spirava secondo — дул попутный ветер 3. m lett 1) второе ( блюдо) cosa c'è di secondo? — что у нас на второе? 2) секундант 3) mar помощник капитана 4) секунда spaccare il secondo а) идти секунда в секунду <очень точно> ( о часах) б) fig всё делать точно <как надо> secóndo II 1. prep 1) в зависимости от (+ G); смотря по (+ D) secondo i casi20 dolce
1. adj sweetcarattere, voce, pendio gentleacqua freshclima mildricordo pleasantsuono soft2. m ( portata) dessert, sweetdi sapore sweetness( torta) cakedolci pl sweet things* * *dolce agg.1 sweet: una bevanda dolce, a sweet drink; formaggio dolce, mild cheese; caffè dolce, coffee with sugar; mandorla dolce, sweet almond; patata dolce, sweet potato; vino dolce, sweet wine; non mi piacciono i profumi dolci, I do not like sweet perfumes // acqua dolce, fresh water: pesca d'acqua dolce, freshwater fishing // dolce come il miele, as sweet as honey2 (fig.) sweet; ( caro, amato) dear, beloved; ( piacevole) pleasant, agreeable: dolce musica, sweet music; dolci parole, kind words; la dolce patria, one's beloved native country; un dolce profumo, a pleasant smell (o fragrance); dolci ricordi, pleasant memories; un dolce sorriso, a sweet (o charming) smile; dolce speranza, sweet hope; dolci suoni, pleasant strains; la mia dolce sorella, my sweet (o kind) sister; la sua dolce voce, her sweet voice; non ha un carattere dolce, he is not a sweet-tempered person; com'è dolce il tuo bambino!, how sweet your child is!; come sei dolce, caro!, how sweet you are, darling! // fare gli occhi dolci a qlcu., to make (sheep's) eyes at s.o. // fare la dolce vita, to live it up // il dolce far niente, pleasant idleness3 ( mite, lieve) mild, gentle: una brezza dolce, a gentle (o soft) breeze; clima dolce, mild climate; salita dolce, easy (o gentle) slope4 ( tenero) mild, soft: acciaio dolce, mild (o soft o low carbon) steel; legno dolce, soft wood; rendere dolce, to soften◆ s.m. ( cibo, piatto dolce) sweet, sweetmeat; ( torta) cake; tart: questo dolce si taglia bene, this cake cuts easily; vuoi un dolce?, do you want a sweet?; essere goloso di dolci, to have a sweet tooth; fare un dolce, to make a cake; essere arrivati al dolce, to be at the end of one's (o of the) meal // dopo il dolce vien l'amaro, (prov.) sweet meat will have sour sauce.* * *['doltʃe]1. agg1) (zuccherato, piacevole) sweet, (formaggio, clima) mild, (modi, carattere) gentle, mild, (suono, voce, colore) soft, (ricordo) pleasant, (pendio) gentle, (decollo) smooth, (legno, carbone) soft2) Fonetica soft2. sm1)2) (Culin : portata) sweet, dessert, (torta) cake* * *['doltʃe] 1.1) (ai sensi) [frutto, liquore, gusto, profumo] sweet; [ tabacco] mild; [ musica] soft2) (malleabile) [legno, ferro] soft3) (mite) [ clima] mild; [ brezza] gentle; (non ripido) [rilievo, pendenza] gentle, gradual; (non brusco) [ atterraggio] smooth4) (piacevole) [ricordo, pensiero] pleasant5) (gentile) [sguardo, viso] kind; [sorriso, voce] sweet; (affettuoso) [persona, carattere] sweet, kind6) (povero di sali) [ acqua] fresh7) fon. [ consonante] soft8) (alternativo) [ energia] soft2.sostantivo maschile1) (gusto dolce) sweet (taste), sweetnesspreferisco il dolce al salato — I prefer sweet things to savoury o salty food
2) (torta) cake3) (portata) dessert, sweet BE, pudding BE* * *dolce/'dolt∫e/2 (malleabile) [ legno, ferro] soft3 (mite) [ clima] mild; [ brezza] gentle; (non ripido) [ rilievo, pendenza] gentle, gradual; (non brusco) [ atterraggio] smooth4 (piacevole) [ ricordo, pensiero] pleasant; paroline -i sweet nothings5 (gentile) [ sguardo, viso] kind; [ sorriso, voce] sweet; (affettuoso) [ persona, carattere] sweet, kind6 (povero di sali) [ acqua] fresh7 fon. [ consonante] soft8 (alternativo) [ energia] soft1 (gusto dolce) sweet (taste), sweetness; preferisco il dolce al salato I prefer sweet things to savoury o salty food2 (torta) cake; fare dei -i to do some baking; dolce al cioccolato chocolate cake; essere goloso di -i to have a sweet toothСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Madre patria — La Madre Patria por William Adolphe Bouguereau El término madre patria se emplea para designar una nación madre con la cual un grupo de individuos está relacionado, sea dicha nación su lugar de nacimiento o el origen étnico de un grupo inmigrante … Wikipedia Español
Estatua de la Madre Patria — Para la estatua de la ciudad ucraniana de Kiev, véase Estatua de la Madre Patria (Kiev). Estatua de la Madre Patria Tipo Estatua Ubicación … Wikipedia Español
madre — sustantivo femenino 1. Mujer que ha tenido hijos, con respecto a éstos: Si vienes a casa te presentaré a mi madre. 2. Animal hembra con respecto a sus crías: Ésta es la madre de los gatitos. 3. Uso/registro: restringido. Causa u origen de una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
madre — (Del lat. mater, tris). 1. f. Hembra que ha parido. 2. Hembra respecto de su hijo o hijos. 3. Título que se da a ciertas religiosas. 4. En los hospitales y casas de recogimiento, mujer a cuyo cargo está el gobierno en todo o en parte. 5. Matriz… … Diccionario de la lengua española
patria — sustantivo femenino 1. País donde ha nacido o está nacionalizada una persona: Los soldados juraron defender la patria. patria chica Lugar donde una persona ha nacido: Arturo lleva muchos años fuera, pero aún se siente muy ligado a su patria chica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Patria — (Del lat. patria.) ► sustantivo femenino 1 País en que una persona ha nacido o del que posee la nacionalidad: ■ hace cuarenta años que no está en su patria. FRASEOLOGÍA patria celestial RELIGIÓN Cielo o gloria que alcanza el buen cristiano.… … Enciclopedia Universal
Madre — (Del lat. mater, matris.) ► sustantivo femenino 1 Mujer o hembra que ha parido: ■ la madre descansa tras el parto; la gata ha sido madre de cingo gatitos. SINÓNIMO mamá 2 Mujer o hembra respecto de su hijo o hijos: ■ los dos adoran a su madre. 3… … Enciclopedia Universal
Pátria — (Del lat. patria.) ► sustantivo femenino 1 País en que una persona ha nacido o del que posee la nacionalidad: ■ hace cuarenta años que no está en su patria. FRASEOLOGÍA patria celestial RELIGIÓN Cielo o gloria que alcanza el buen cristiano.… … Enciclopedia Universal
madre — s f I. 1 Mujer o hembra de los animales que tiene o ha tenido hijos o crías, respecto de ellos o éstas 2 Madre de familia La responsable de sus hijos ante diversas instituciones sociales: reunión de madres de familia 3 Título que reciben las… … Español en México
madre — A s. f. 1. genitrice, mamma (fam.), vecchia (fam.) CONTR. figlio, figlia 2. (est., di animali) femmina 3. (di comunità religiosa) superiora, priora, badessa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Madre Rusia — Poster ruso de 1914 representando al Triple Entente: Con Marianne y Britannia aceptando el liderato de la Madre Rusia (en el centro) ante la llegada de la Primera Guerra Mundial. Madre Rusia (Ruso: Россия Матушка, transliterado como Rossiya… … Wikipedia Español
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский